Adobe Acrobat 9: Weitere Mängel in der deutschsprachigen Übersetzung
~ at October 24, 2008 by Frank Spangenberg
Leider enthält die deutschsprachige Oberfläche von Adobe Acrobat 9 neben dem Übersetzungsfehler bei „Überfüllung“ noch weitere falsche bzw. inkonsistente Übersetzungen.
Beispiel
- Navigationsfenster > Inhalt > Anmerkungen
(Auflistung von Verknüpfungen in einer PDF-Datei)- Englisch: Link
- Deutsch
- falsch: Verknüpfen
- richtig: Verknüpfung
- Text erkennen > PDF-Ausgabestil unter
Dokument > OCR-Texterkennung > Text mit OCR erkennen > Bearbeiten oder
Dokument > Scan in PDF-Datei umleiten- Englisch: ClearScan
- Deutsch
- Acrobat: ClearScan
- Hilfe: „Scan löschen“
- Ausgabevorschau
- Englisch: Simulate Overprinting
- Deutsch
- falsch: Überdruck simulieren
- richtig: Überdrucken simulieren
- Reduzieren-Vorschau
- Englisch: Preserve Overprint
- Deutsch
- falsch: Überdruck beibehalten
- richtig: Überdrucken beibehalten
- Englisch: Preserve Overprint
Details
Getestete Versionen:
- Windows
- Adobe Acrobat 9.0.0
- Mac
- ?
- ?
Status:
- Gemeldet: Ja
- Rückmeldung: ?
- Behoben: ?
Workaround
- nicht offiziell
Links
- n/a




Comments
UPDATE
Adobe Acrobat 9 verwendet statt dem üblichen „Überdrucken“ und inkonsistent zu den anderen Creative Suite Anwendungen den Begriff „Überdruck“:
Na hoffentlich kann Adobe Acrobat dem Überdruck standhalten! ;-)
— Frank Spangenberg at October 29, 2008 [#]